2014年4月23日リズモー市長ご一行が来日されました
リズモー市長ご一行が来日されました
Mayor of Lismore and her party came to Japan
4月9日から16日のあいだ、ジェニー・ドウェル市長と夫のロン・ドウェル氏、ギャリー・マーフィー ジェネラルマネージャーと妻のミシェル・マーフィー氏が来日されました。
From April 9th till 16th, Jenny Dowell Mayor of Lismore and her husband Ron, and Gary Marphy General Manager of Lismore and his wife Michelle came to Japan.
10日
庁舎に到着
多くの市職員と、大和高田市マスコットキャラクターみくちゃんによるお出迎えに感動してくださいました。
On th 10th
Arrived at the Yamato Takada City Council
They recieved a hearty welcome by many city officers include Miku-chan, a mascot character of Yamato Takada.
歓迎式典 Welcome Ceremony
庁内を見学 Tour in City Council
総合公園へ
公園内で市民の方にお声をかけてもらえたことに、ジェニー市長は大変喜んでいらっしゃいました。
また、記念植樹を行いました。
Visited the General Public Park
Here, a citizen recognized mayor Jenny and came up to shake hands. It made her so happy.
And, they did tree planting as commemorative event.
葛城コミュニティーセンターへ
講座見学(大正琴・生け花)と茶道体験をされました。
大正琴講座ではその音色に魅了され、生け花教室では、日本とオーストラリアで花の色が違うことなど、大変興味深く見学されていました。
茶道体験では、おもてなしの精神を体感されました。
To the Katsuragi Community Center
The contingents visited classes of Taisho-Koto(Japanese harp), Ikebana(Japanese flower arrangement), and Sado(traditional Japanese tea ceremony).
At Taisho-Koto class, the sound of Koto attracted them.
At Ikebana class, they were interested in the difference in color of flower between Australia and Japan.
Then, at Sado class, they felt the spirit of Japanese hospitality.
市立病院へ
こちらでも多くの職員の方にお出迎えしていただき、感動されていました。
ホスピタルアートをはじめとした、患者さんや子どもたちへの細やかなケア体制が印象的だったようです。
To the Yamato Takada Municipal Hospital
They were welcomed by many hospital staffs.
There were various system with tender care for patients and children, and it impressed them.
歓迎夕食会
多くの方にご出席いただき、楽しい時間を過ごしていただきました。
Welcome Party
Many people attended this party. We had wonderful time.
11日
明日香方面、平城宮跡、東大寺へ
日本の歴史を楽しんでいただけた1日でした。
On the 11th
To Asuka, Nara Palace Site Historical Park and Todaiji Temple
They spent the day seeing historical sites.
14日 姉妹校締結・支援調印式
On the 14th
A Signing Ceremony of the Sister School Program
浮孔小学校を訪問
子どもたちの素晴らしい歌声とリコーダー演奏にとても感動されていました。
また、授業風景も見学させていただきました。
Visited Ukiana Elementary School
Students sung a song and played beautiful recorder performance, and it touched their hearts.
They also watched classroom activities.
市立図書館へ
リズモー市より図書を寄贈していただきました。
To the Yamato Takada City Library
Mayor Jenny presented some books and gifts from Lismore.
商工会議所へ
リズモー市とは異なり、大和高田市商工会議所会員の多さに驚いていらっしゃいました。
To the Chamber of Commerce and Industry
The contingents were surprised by the great number of the members attending the organization in Yamato Takada.
Organization in Lismore has much small number of members.
15日・16日
On the 15th, 16th
広島へ
帰国後に平和集会を控えているジェニー市長にとって、大変良い勉強の機会になったようです。
The contingents headed to Hiroshima
After returning to Australia, mayor Jenny has planed to attend the Peace Ceremony in Lismore.
So this was good opportunity for her to learn.
短い期間ではありましたが、今回の市長滞在中には、両市の今後についての話し合いや、市民と接していただく時間を多く設けることができました。
大和高田市とリズモー市、両市の絆はより一層強いものになったに違いありません。
最後になりましたが、ご協力いただいた皆さま方、本当に有難うございました。
The contingents had limited time but shared beautiful moment with us and our people.
Their visit tightened our relationship and gave strength to our friendship.
We would like to show our sincere appleciation for all of you who have participated their visit.
更新日:2022年01月27日