【2025年8月22日】学生たちが撮影した写真

更新日:2025年08月29日

大和高田市からの派遣学生4名と、引率教師1名が、リズモー市に到着後、リズモー市長を表敬訪問しました。

リズモー市長を表敬訪問しました。
Courtesy visit to the Mayor of Lismore

大和高田市からの派遣学生4名と、引率教師1名が、リズモー市の職員とロッキークリークダムでのモーターボート乗りをしました。

ロッキークリークダムでモーターボートに乗りました。
Motorboat ride at Rocky Creek Dam

大和高田市からの派遣学生4名と、引率教師1名が、サザンクロス大学を訪問し、姉妹都市記念碑のそばで記念写真を撮りました。

サザンクロス大学にある友好都市契約記念碑です。
The Sister City Agreement Memorial at Southern Cross University

大和高田市からの派遣学生が、週末に、ホストファミリーと遊園地に出かけました。

週末にホストファミリーとアミューズメントパークに行きました。
Went to an amusement park with host family on the weekend.

大和高田市からの派遣学生が、週末に、ホストファミリーとケンタッキーフライドチキンに行き食事をしました。

週末にホストファミリーとケンタッキーフライドチキンに行きました。
Went to "Kentucky Fried Chicken" with host family on the weekend.

大和高田市からの派遣学生が、週末に、ホストファミリーとハイキングに出かけました。

週末にホストファミリーとピクニックに出かけました。
Went on a picnic with host family on the weekend.

大和高田市からの派遣学生が、週末に、ホストファミリーとハイキングに出かけました。

週末にホストファミリーとピクニックに出かけました。
Went on a picnic with host family on the weekend. 

大和高田市からの派遣学生と引率教師1名が、マウンテンブルーベリーを栽培している農場を訪問し、おいしいブルーベリーを食べさせていただきました。

マウンテンブルーベリー栽培農家を訪問し、おいしいブルーべりをいただきました。
Visited a mountain blueberry farm and enjoyed some delicious blueberries.

大和高田市からの派遣学生4名と、引率教師1名が、カディナ高校を訪問し、正門横で記念写真を撮りました。

カディナ高校を訪問しました。
Visited Kadina High School.

大和高田市からの派遣学生4名と、引率教師1名が、カディナ高校で、日本のすき焼きを、紹介しました。

カディナ高校で、すき焼きの説明をしました。
Gave an explanation of sukiyaki at Kadina High School.

大和高田市からの派遣学生4名と、引率教師1名が、カディナ高校の学生に教えてもらいながら、一緒にクッキーを作りました。

カディナ高校でクッキーの作り方を教えてもらいました。
Learned how to make cookies at Kadina High School.

大和高田市からの派遣学生4名と、引率教師1名が、カディナ高校で、クリケットの試合を体験しました。

カディナ高校でクリケットを体験しました。
Tried out cricket at Kadina High School.

大和高田市からの派遣学生4名と、引率教師1名がバイロン湾に行き、砂浜でジャンプしました。

バイロンベイを訪問し、砂浜でジャンプしました。
Visited Byron Bay and jumped on the beach.

大和高田市からの派遣学生4名と、引率教師1名が、リズモー市が準備してくださった、さよならパーティで、日本の書道を披露し、「リズモー」を漢字で書きました。

さよならパーティで書道を披露し、「りずもー」を漢字で書きました。
At the farewell party, demonstrated our calligraphy skills and wrote "Lismore" in kanji.

大和高田市からの派遣学生4名と、引率教師1名が、リズモー幼稚園を訪問し、幼稚園児たちと楽しく過ごしました。

リズモー幼稚園を訪問し、園児たちと楽しく過ごしました。
Visited Lismore Kindergarten and had a great time with the children.

大和高田市からの派遣学生4名と、引率教師1名が、芸術で有名な「ニンビン」地域を訪問し、トーテムポールに感動し、写真を撮りました。

芸術で有名なニンビンを訪問しトーテムポールに感動しました。
Vvisited Nimbin, famous for its art, and were impressed with the totem poles.

大和高田市からの派遣学生4名と、引率教師1名が、コアラケア病院を訪問し、たくさんのコアラが治療、看病されているのを見ました。

コアラケア病院を訪問し、たくさんのコアラが治療を受けているのを見ました。
Visited the Koala Care Hospital and saw many koalas receiving treatment.

大和高田市からの派遣学生4名と、引率教師1名が、広大なオーストラリアで不可欠な、ウエストパック救助ヘリコプター施設を訪問しました。

ウエストパック救助ヘリコプター施設を訪問しました。
Visited the Westpac Rescue Helicopter Facility.

大和高田市からの派遣学生4名と、引率教師1名が、バイロンベイ自然動物保護区を訪問し、いろんな動物を見ました。

バイロンベイ自然動物保護区を訪問しました。
Visit Byron Bay Wildlife Sanctuary.

大和高田市からの派遣学生4名と、引率教師1名が、滞在最終日にブリスベンの街を散策しました。

滞在最終日にブリスベンを散策しました。
On the last day of our stay, explored Brisbane.

大和高田市からの派遣学生4名と、引率教師1名が、全員無事で、関西国際空港に帰着しました。

約2週間のリズモー訪問を終え、無事、関西国際空港に帰着しました。
After a two-week visit to Lismore, returned safely to Kansai International Airport.

この記事に関するお問い合わせ先

大和高田・リズモー都市友好協会事務局(広報広聴課内)

大和高田市大字大中98番地4(市役所5階)
電話番号:0745-22-1101

お問い合わせはこちら