【2025年12月】令和7年度JETプログラム通訳・翻訳講座の集合研修
翻訳通訳業務に必要なスキルの向上を図る研修
研修概要
2025年12月8日(月曜日)~12日(金曜日)の5日間、滋賀県で日本の翻訳・通訳業務で活動する外国語指導助手(ALT)および国際交流員(CIR)を対象とした、全国市町村国際文化研修所(JIAM)主催の集合研修が開催されました。受講者はベーシックとアドバンスコースに分かれいます。私は2回目の参加だったので、アドバンスコースを受講しました。
研修の目的と内容
この研修は、プロの通訳者が使う技術を中心に、日本と海外で現在注目されている環境問題やAIの発展、政治情勢、市場経済、民間企業などをテーマにした課題を通じて、知識の拡充や内容理解力、情報保持力、訳出力、リスニング力、英語・日本語表現力、そして通訳のパフォーマンスなどの幅広い技能の向上を目標として行われました。
多岐にわたる分野の業務を担当している同級生と一緒に、お互いに学び合いながら、お互いのスキルを高めることを目指しました。
今後の姉妹都市交流への期待
この研修を通じて、本市の姉妹都市交流業務に役に立つ貴重な学びを得ることができました。今後の交流をさらにスムーズに進められるよう、新しい知識や技能を生かして頑張っていきたいと思います。
この記事に関するお問い合わせ先
企画政策部 秘書広報課 広報担当
大和高田市大字大中98番地4(市役所5階)
電話番号:0745-22-1101
お問い合わせはこちら








更新日:2026年04月01日